字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第十三章 鹅毛管 (第1/2页)
第十三章 鹅毛管 当晚,波洛邀请我晚饭后到他家去。卡洛琳非常不情愿地看着我离开,她肯定巴不得陪我一起去。 波洛热情地款待了我。一张小桌上摆着了一瓶爱尔兰威士忌(我不喜欢这种酒)、苏打水虹吸瓶和玻璃杯。他自己喝的则是亲手调制的热巧克力。这是他最喜爱的饮料,后来我才知道的。 他礼貌地问我姐姐好 ,说她是他见过的最有意思的女人。 “我看她被你哄得头都晕了,”我冷冷地说,“星期天下午是怎么回事?” 他大笑起来,眨着眼睛。 “我喜欢请教专家。”这样评论道,但不愿进一步解释。 “反正村里的风言风语你都听到了,”我说,“不管它们是真的还是假的。” “得到了很多有价值的信息。”他平静地补充。 “比如——” 他却摇了摇头。 “你为什么不告诉我?”他反问,“在这种地方,拉尔夫·佩顿的所作所为不可能逃过别人的眼睛。即便你姐姐那天没有刚好穿过树林,别人也会发现他们。” “就算是吧,”我生气地质问,“可你为什么对我的病人那么感兴趣?” 他又眨眨眼。“只有其中一位而已,医生,只有一位。” “最后那位?”我冒险猜测。 “我发现拉塞尔小姐很值得研究。”他闪烁其词。 “难道你跟我姐姐和艾克罗伊德太太一样,也认为她有些滑头?”我问道。 “什么?你说什么——滑头?” 我尽可能为他解释了这个词。 “这是她们说的?” “我姐姐昨天下午不就通通告诉你了吗?” “她们的看法不无可能。” “但却毫无根据。”我说。 “女人啊,”波洛总结道,“真了不起!随便一猜却能奇迹般地命中真相。其实这也是有原因的。女人善于在不知不觉间捕捉到许多细节,她们的潜意识会自行将这些细节组合起来——然后把得出的结果叫做直觉。在心理学方面,我是专家,这些我都懂。” 他自命不凡地挺起胸膛,模样极其滑稽,我好不容易才憋住了没捧腹大笑。然后他啜了一小口巧克力,细心地揩了揩他的八字胡。 “希望你能告诉我,”我冲口而出,“你对此案的看法究竟是怎样的。” 他放下杯子。 “你想知道?” “是啊。” “我看见的东西你也看见了,难道我们的看法会不一致吗?” “恐怕你是在嘲笑我,”我口气生硬,“我对这种事情当然经验全无。” 波洛慈祥地对我笑了笑。 “你就像个渴望了解机器工作原理的孩子。你想探析案情,却不是从家庭医生的角度,而是要用一个对谁都不了解也不关心的侦探的眼光——对侦探而言,所有涉案人员都是陌生人,嫌疑完全均等。” “你说得非常准确。”我由衷称赞。 “那我来给你小小地上一课。首先得理清案发当晚的种种头绪——记住,证人可能撒谎。” 我扬起眉。“这不会疑心太重吗?” “这很有必要——我保证,非常有必要。从头开始。谢泼德医生八点五十分离开大宅。我是怎么知道的?” “是我告诉你的。” “但你可能没说实话——又或者你的手表不准。但帕克也说你是八点五十分离开的,所以这一点可以先采信,继续往下看。九点整,你撞见了一个人——我们可以把它叫做‘与神秘陌生人的奇遇’——地点就在庄园大门外。我又怎么知道确有其事?” “是我告诉你的啊。”我照样回答,却被波洛不耐烦地挥手打断。 “啊,今天晚上你的头脑可不太好用,我的朋友。你的确知道——可我怎么判别这件事的真实性?好吧,我之所以能肯定这神秘陌生人不是你的幻觉,是因为在你遇见他之前,甘尼特小姐的女仆已经看见他了,而且他也向她打听去芬利庄园怎么走。由此可以确认,的确有这么一个人,而且关于他的两个特征都很明确——第一,他对这一带很陌生;第二,无论他去芬利庄园出于什么目的,都谈不上隐秘,因为他光问路就问了两次。” “是的,”我说,“我懂了。” “接下来我的任务,就是进一步挖掘这位神秘人的背景。我得知他在‘三只野猪’喝了杯酒,而且那儿的女招待还说,他带有美国口音,自称刚从美国回来。你注意到他有美国口音了吗?” “嗯,确实有,”我回想一阵才答道,“但不太明显。” “对。还有这件东西,记得吗,之前我在凉亭里捡到的。” 他将那根小鹅毛管递到我眼前。我好奇地察看一番,突然,我记起了曾经看过的小说里的情节。 波洛一直注视着我的脸,见我恍然大悟,便点了点头。 “不错,海洛因。‘白粉’。吸毒者就拿这种管子,从鼻子里把白粉吸进去。” “盐酸二乙酰吗啡。”我条件反射地说出了术语。 “这种吸毒方式在大洋彼岸司空见惯。这又是一项证据,说明那人来自加拿大或美国。” “你怎么想到关注那座凉亭的?”我大为好奇。